<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Andrea Camilleri: Brief an Matilda: Ein italienisches Leben	</title>
	<atom:link href="https://schreiblust-leselust.de/andrea-camilleri-brief-an-matilda-ein-italienisches-leben/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://schreiblust-leselust.de/andrea-camilleri-brief-an-matilda-ein-italienisches-leben</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2021 20:09:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Von: Gabi Behler		</title>
		<link>https://schreiblust-leselust.de/andrea-camilleri-brief-an-matilda-ein-italienisches-leben#comment-18369</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabi Behler]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2021 20:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schreiblust-leselust.de/?p=12016#comment-18369</guid>

					<description><![CDATA[Leider ist die Übersetzung nicht so gelungen. Es fehlt die Intensität des Originals, in der deutschen Übersetzung erscheint es mir so nüchtern erzählt. Auch habe ich einige Ungenauigkeiten festgestellt, so wird z. B.  &#039;trentennio&#039; mit 20 Jahre übersetzt. 30 wäre richtig.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leider ist die Übersetzung nicht so gelungen. Es fehlt die Intensität des Originals, in der deutschen Übersetzung erscheint es mir so nüchtern erzählt. Auch habe ich einige Ungenauigkeiten festgestellt, so wird z. B.  &#8218;trentennio&#8216; mit 20 Jahre übersetzt. 30 wäre richtig.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
